Demo Site

joi, 24 iunie 2010

Tiziano Ferro - Imbranato (video + traducere)

Poate una din cele mai frumoase melodii ale lui Tiziano Ferro este „Imbranato”. O melodie foarte sensibilă și plină agitație sentimentală, de tot ce vreți voi. După videoclip aveți și traducerea melodiei.



Pentru versiuna în spaniolă, click aici!

Tiziano Ferro - Imbranato

A început totul dintr-un capriciu de-al tău 
Nu-mi puneam speranță... era doar sex
Dar sexul e o atitudine
Ca arta, în general
Și sigur am înțeles, și sunt aici

Știi, scuză-mă dacă încerc să insist
Devin insuportabil
Dar te iubesc... te iubesc... te iubesc
Bine, am înțeles, e antic, dar te iubesc

Și scuză-mă dacă te iubesc 
Și dacă ne cunoaștem 
De două luni sau chiar mai puțin
Și scuză-mă dacă nu vorbesc încet
Dar dacă nu strig, mor
Nu știu dacă știi că te iubesc

Și scuză-mă dacă râd, de jenă cedez
Te privesc fix și tremur...
La ideea de a te avea lângă mine
Și să mă simt doar al tău 
Și sunt aici, vorbesc emoționat
Și sunt un nepriceput!

Salut.. ce faci? 
Întrebare inutilă!
Dar mie dragostea mi se pare predictibilă
Vorbesc puțin, știu.. e ciudat, conduc încet
Poate-i vântul, poate-i timpul, poate-i... focul!


Și scuză-mă dacă te iubesc 
Și dacă ne cunoaștem 
De două luni sau chiar mai puțin
Și scuză-mă dacă nu vorbesc încet
Dar dacă nu strig, mor
Nu știu dacă știi că te iubesc

Și scuză-mă dacă râd, de jenă cedez
Te privesc fix și tremur...
La ideea de a te avea lângă mine
Și să mă simt doar al tău 
Și sunt aici, vorbesc emoționat.. oh, da!
Și sunt un nepriceput!

Și sunt un nepriceput... oh, da!
Dar te iubesc!



0 comentarii: