Demo Site

luni, 25 februarie 2013

Gigi D'Alessio - Io saro per te (traducere în limba română)



Gigi D'Alessio - Io saro per te (traducere în limba română)

Aș vrea să te pot mângâia printre spuma de săpun
Să alunec pe corpul tău ca picăturile de duș
Să fiu eu acel miros frumos ce în fiecare zi îl ai
Acum miros la fel ca parfumul tău.

Aș dori să fiu la pieptul tău, ca și cum aș fi o cămașă
Să-ți ascund rujul pentru a-ți zice: dă-mi pun sărut
Să stau în gândurile tale și să înțeleg dacă pentru tine
E adevărată iubirea aceea ce mi-ai dat-o ieri.

Voi fi pentru tine bărbatul pe care ți-l dorești
Te voi apăra de tot răul ce va veni
Și frică de nimic tu nu vei avea
Voi fi soarele ce bate pe frunzele de la țară
Voi fi vântul, care în foc, face să ardă muntele.

Voi face pentru tine tot ceea ce-ți dorești
Mă voi apăra de acele slăbiciuni, iar tu înșelată nu vei fi
Voi fi tot timpul cu tine, oriunde ai fi.
Voi fi ca un tatuaj pe piele, pe care nu-l vei șterge

Aș dori să fiu aer și să-ți dau respirația mea
Aș fi șeful inimi tale și sclavul aceleeași iubiri
Când e seară, să devin o mâncare caldă, pe care s-o mănânci
Și gura ta cu mine să se hrănească


Voi fi pentru tine
Bărbatul pe care-l vei dori
Îți voi dărui un somn frumos
Și certitudinea că nu vei îmbătrâni vreodată

Și voi parcurge străzi de răbdare
Voi dormi în paturi și cearceafuri și speranță
Va fi răsărit în fiecare seară
De 4 ori primăvară
Va fi cald de fiecare Crăciun
Noi vom fi precum stelele, de privit
Fraze de cântece, de cântat

Apă de mare, fără de sare, pe care o pot bea
Cei însetați de atâta iubire

Voi fi pentru tine, ceea ce nu știi
Va fi pentru totdeauna ca și prima zi
Toate zilele în care-ți vei dori
Mă vei găsi unde îți dorești să fiu
Vei scrie cu mine povestea unei vieți
Pentru copii, așa cum suntem noi.