Demo Site

marți, 24 august 2010

Paolo Meneguzzi - Imprevedibile (video și traducere)

Paolo Meneguzzi este un cântăreț de naționalitate elvețiană, însă cu părinți italieni, aceștia fiind emigranți din peninsulă. S-a născut pe 6 Decembrie 1976, iar contactul cu muzica l-a avut încă de când era copil, acesta participând la mai multe emisiuni televizate de-a lungul timpului.

 În 1996 a reprezentat Italia la Festivalul „Vina del Mar” din Cile, câștigând cu piesa „Aria Ario”. Mai târziu, în anul 2001, participă la Festivalul de la Sanremo, clasificându-se pe poziția 7 cu piesa „Ed io non ci sto piu”, ulterior lansând alte piese ce-l fac cunoscut atât în Italia, cât și în Spania. Adevăratul succes începe în anul 2002, atunci când lansează piesa „In nome dell`amore”, iar în 2003 cucerește piața cu ”vero falso”.

În anii 2004,2005,2007 și 2008 participă iarăși la Festivalul de la Sanremo, însă nu obține premii importante, piesele participante devenind însă hit-uri.

În anul 2010 lansează albumul „Miami”, acesta conținând și piesa ”Imprevedibile”, piesă ce ocupă poziții fruntașe în topurile de muzică italiene.


Paolo Meneguzzi - Imprevedibile (traducere)

Imprevizibilă 
De zile întregi pari persoana cea mai de încredere 
Dar noaptea ești dușmanul cel mai de temut 
De neoprit 
Când e lună plină apari tu 

Imprevizibilă 
Târându-te apari în momentul cel mai neașteptat 
Muști și lovești toate punctele sensibile 
Cele mai fragile 
Turnul meu cade în timp ce vii tu 

Eu nu știu ce este, ce mă atrage la tine 
Dar este dorința ce o am de a sta numai cu tine 

Cu puțină nebunie 
Ies din realitate 
Căci nu mai e armonie 
Doar dulce fobie

Mă copleșești și fizic și în suflet 
Tu vii către mine 
Tu ca o înaltă maree 
Ca soarele cel mai cald al Africii 
Dă-mi mâinile, dă-mi mâinile 
Nu le lăsa niciodată... niciodată!

Imprevizibilă 
În spatele acelor ochi dulci se ascunde o reptilă 
Te pui la bar și îți fixezi prada deja imobilizată
Irezistibilă 
Lumea mea se prăbușește când apari tu 
Imprevizibilă 
Ataci și ucizi cu veninul cel mai plăcut 
Sexul... 
Fără să lași urme te întorci acasă 

Tu ești dragostea 
Fă-mă să mă simt rău... Da!

Eu nu știu ce este, ce mă atrage la tine 
Dar este dorința ce o am de a sta numai cu tine 

Cu puțină nebunie 
Ies din realitate 
Ce deja nu mai e agonie 
Doar dulce fobie 

Mă copleșești și fizic și în suflet 
Tu vii către mine 
Tu ca o înaltă maree 
Ca soarele cel mai cald al Africii 
Dă-mi mâinile, dă-mi mâinile 
Nu le lăsa niciodată...! 

Imprevizibilă... 
Imprevizibilă... 
Tu ești... iubirea!

Eu nu știu ce este, ce mă atrage la tine 
Dar este dorința ce o am de a sta numai cu tine 

Cu puțină nebunie 
Ies din realitate 
Ce deja nu mai e agonie 
Doar dulce fobie 

Mă copleșești și fizic și în suflet 
Tu vii către mine 
Tu ca o înaltă maree 
Ca soarele cel mai cald al Africii 
Dă-mi mâinile, dă-mi mâinile 
Nu le lăsa niciodată...! 

Imprevizibilă... 
Imprevizibilă... 
Dă-mi mâinile 
Dă-mi mâinile 
Nu le lăsa 
Nu le lăsa 
Nu le lăsa 
Nu le lăsa niciodată!

0 comentarii: