Demo Site

sâmbătă, 24 iulie 2010

Gigi D`Alessio - Quanti amori (video + traducere)

Gigi D`Alessio este, poate, unul dintre cei mai bun cântăreți de muzică italiană ce-ți ajunge direct la inimă. Fiind originar din Napoli, cei de acolo hrănindu-se cu iubire, Gigi reușește să transpună atât de bine iubirea în versuri încât sunt momente când melodiile lui te fac să fii îndrgostit instant, numai pentru a gusta versurile. Melodia căreia i-am făcut traducerea se numește „Quanti Amori” (câte iubiri), aceasta fiind lansată în anul 2004 și inclusă pe albumul cu același nume.

Versurile în limba română le găsiți după video.


Gigi D`Alessio - Quanti Amori

Aș putea să-ți povestesc
Mii de istorii (povești) terminate
Unde se jurase iubire pentru eternitate
Dar a fost de ajuns o nouă privire
Pentru a înțelege că sub cer
Este cineva ce vrea aceleași mângâieri ca și tine

Aș putea să-ți povestesc
Că un prieten se simte rău
Are o problemă de inimă
Poți să-l vindeci numai tu
Dar mi se pare nedrept
Doar eu ce mă simt rău
Am nevoia vitală de a rămâne aici cu tine







Câte iubiri se nasc așa
Ajung...
Ca acele vânturi calde din Africa de nord
Și încălzesc tot frigul închis în tine
Și te lasă să crești, să decizi

Câte iubiri se nasc așa
Te prind...
Și nu există mod să poți scăpa
Chiar și mânile noastre oricum, se strâng mai mult
Și știu să ne convingă de câtă iubire există

Vom petrece orele
Cântând melodii ce descriu emoția cum se va naște
Nu te lăsa oprit
Câte un dubiu este normal
Există cineva ce are chiar aceleași afinități ca ale tale







Câte iubiri se nasc așa
Ajung...
Ca acele vânturi calde din Africa de nord
Și încălzesc tot frigul închis în tine
Și te lasă să crești, să decizi

În dorințele ascunse cele le am
Eu vreau o viață împărțită cu tine
Dăruiește-ți un vis în această seară și tu, de vrei mai mult
Nu te poți ascunde

Câte iubiri se nasc de aici
Acceptă-mă...
Sigur era scris că trebuia să se întâmple așa
Vom scrie cuvinte noi
Tamburul va fi inima ta
Vocea mea mai tare îți va cânta

0 comentarii: